Fanny Lu “Feliz” de ser parte de la película ‘El Grinch’

Con un caluroso “con mucho amor” la cantante Fanny Lu dio inicio a nuestra entrevista durante su más reciente visita a Nueva York para el lanzamiento del gran clásico navideño: The Grinch, que se estrenó el 9 de noviembre.

La cantante, actriz y modelo colombiana es una de las compositoras de la canción tema original “Feliz”. El tema principal de la película es de Tyler, el creador. La película animada es basada en el libro popular de Dr. Seuss, How the Grinch Stole Christmas, que narra la historia de un gruñón que intenta robarse la Navidad hasta que una niña le roba el corazón con su espíritu navideño.

“Es una historia muy linda. La historia del Grinch la conocemos todos, pero yo siento que esta vez el mensaje es muy especial de amor y nos invita a sentir la navidad de una manera diferente y verla como el momento propicio para entregar amor”, dijo emocionada la artista.

La canción “Feliz” es una reflexión de amor, amistad y aceptación, temas en los que se centra la película. Además, con su característico sonido pop contagioso, el tema trasmite felicidad a cualquiera que la escuche y promete levantar el ánimo hasta al más gruñón.

¿Cuéntanos sobre tu canción “Feliz”?

Es una canción que se hizo especialmente para Latinoamérica y ha sido un proyecto muy bonito de realizar. La canción invita a ser felices, como lo hace la película. Invita a cambiar la tristeza por alegría. Invita a amarte cómo eres, no importa el color, no importa lo que digan los demás. A vivir la vida con alegría. La canción es muy positiva.

¿Cómo surgió la idea de escribir esta canción?

Es una canción bien pop. La compusimos desde cero, tomando en cuenta el personaje del Grinch y el mensaje de la película. Nos sentamos a componer simplemente con esa emoción y ¡les encantó! Así que fue una gran experiencia.

 

“La canción invita a ser felices, como lo hace la película.

Invita a cambiar la tristeza por alegría”.

 

¿Cuál es tu personaje en la película?

Hago la voz para la versión en español de Donna Who, la mamá de Cindy Lou, el cual es un personaje muy bonito porque es una mamá soltera, una mamá que se encarga de sus tres hijos, que trabaja de noche para atenderlos de día, que siempre esta medio cansada, atareada, activa pero amorosa y lista para sus hijos.

Te identificas con tu personaje como madre soltera, ¿cómo te sientes en esta época festiva?

Yo estoy muy feliz, es una época donde yo paro para darles espacio a las personas que me rodean y que me dan cariño. ¡No cambio esos momentos por nada! Estoy abierta a que me quieran y a querer mucho.

¿Cuál es la moraleja de la película?

La gran moraleja es que la generosidad cambia corazones, que cuando eres compasivo con otros los transformas. Hay que dar mucho para poder recibir. El mensaje de compartir y entregar amor es inmenso porque el Grinch finalmente se transforma, porque los otros tocan su corazón y le dan amor. Hay una gran magia cuando das amor porque transformas vidas.

¿Que representa para ti la navidad?

La navidad es una época propicia para mirar hacia adentro. Para darle gracias a Dios por lo que tienes, por los buenos y malos momentos de los cuales se aprende. Siento que es un buen momento para hablar mucho con los hijos, para compartir historias con ellos. Para generar momentos juntos, desde sonreír, compartir y cenar juntos. Para mi es una época muy espiritual, entender que lo más importante en la vida es lo que llevas en el corazón, no lo material.

¿Cómo celebras la navidad?

La celebro en familia. Me encantan las luces, los árboles, los adornos, los regalos acompañados de lindas cartas; porque para mí, lo más importante es como lo empacas, que tanto tiempo le dedicas. En Colombia hacemos la novena donde rezamos nueve días preparando la llegada del niño Jesús y cantamos villancicos.

¿Tienes algún consejo para los ‘grinches’ (enojones)?

Que se dejen tocar su corazón, porque a veces cuando son tan ‘grinches’ no se abren a que otras personas puedan entrar a ese corazón (ríe).

 

Más de ‘La Entrevista’: Juan Pablo Castañeda le da el toque latino a ‘The Romanoffs’ 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *