Town of Hempstead #476 – GASOLINE SERVICE STATIONS

por
Publicado: 8 octubre 2018 (6 años atrás)

                                        ADOPTADO: 3 DE OCTUBRE DE 2018

NOTICIA PÚBLICA

ENMIENDA A LA ZONA DE EDIFICIO

ORDENANZA DEL TOWN DE HEMPSTEAD

DE ACUERDO A LAS DISPOSICIONES DEL ARTÍCULO 16 DEL TOWN LAW DEL ESTADO DE NUEVA YORK Y EL ARTÍCULO 33 DE LA ORDENANZA DE LA ZONA DE EDIFICIO DEL TOWN DE HEMPSTEAD, EL TOWN BOARD DEL TOWN DE HEMPSTEAD ORDENA Y ENACTA LA SIGUIENTE ENMIENDA A LA ORDENANZA DE LA ZONA DE EDIFICIO DEL TOWN DE HEMPSTEAD EN RELACIÓN CON “ESTACIONES DE SERVICIO DE GASOLINA”

PRIMERO: La Ordenanza de la Zona de Edifico del Town de Hempstead será enmendado, y se leerá de la siguiente manera:

Artículo XXXIII. Estaciones de Servicio de Gasolina

§ 346 Estaciones de servicio de gasolina existentes.

  1. Todas las estaciones de servicio de gasolina existentes pueden continuar según lo dispuesto en este artículo, y no de otra manera.
  2. Todas las estaciones de servicio de gasolina existentes serán de usos no conformes posterior a la fecha efectiva de este artículo, pero estarán sujetas a amortización según lo dispuesto en esta sección.
  3. Todas las estaciones de servicio de gasolina existentes hasta la fecha efectiva de esta ordenanza que no estén incluidas con en el Distrito de Estación de Servicio de Gasolina a más tardar el 1 de enero de 2005, se terminarán en dicha fecha y, posteriormente, las instalaciones ya no podrán utilizarse para una estación de servicio de gasolina. [Efectivo 19-10-1999; 29-1-2002]
  4. Los requisitos de proximidad establecidos en § 336B de este artículo no deberán prohibir la inclusión de estaciones de servicio de gasolina existentes dentro de un Distrito de Estación de Servicio de Gasolina.
  5. Todos los usos de accesorios en las instalaciones de una estación de servicio de gasolina existente que no estén permitidos como usos accesorios en el Distrito de Estación de Servicio de Gasolina deberán permanecer en existencia durante cinco años a partir de la fecha efectiva de este artículo y se eliminarán posteriormente, excepto que la exhibición o venta de mercancía en los locales prohibidos por las Subsecciones C y G de la definición de «estación de servicio de gasolina» en § 333 de esta ordenanza se le permitirá permanecer en existencia durante seis meses a partir de la fecha efectiva de este artículo y se eliminará posteriormente.
  6. Todos los letreros en las instalaciones de las estaciones de servicio de gasolina existentes que no están permitidos como letreros en el Distrito de Estación de Servicio de Gasolina se les permitirá permanecer en existencia durante tres años a partir de la fecha efectiva de este artículo y se eliminarán posteriormente.Los letreros que se requieren en el Distrito de Estación de Servicio de Gasolina se erigirán dentro de los 30 días a partir de la fecha efectiva de este artículo.
  7. Si, durante un período continuo de ocho meses, una estación de servicio de gasolina existente ha sido cerrada, dicho terreno será usado posteriormente solo para un uso conforme.La intención de reanudar las operaciones activas no afectará lo anterior.
  8. No se emitirá ningún permiso para la alteración de una estación de servicio de gasolina existente, sus instalaciones, edificios o accesorios o para la ampliación de cualquier uso existente, excepto después de la aprobación del Town Board y después de una audiencia pública de conformidad con el Artículo XXVIII de esta ordenanza.En tal caso, el Town Board puede dispensar, en su totalidad o en parte, de conformidad con las disposiciones aplicables al Distrito de Estación de Servicio de Gasolina, pero puede imponer salvaguardas y condiciones según lo considere apropiado, necesario o deseable para promover el espíritu y los objetivos de este artículo, que incluye, pero no se limita a, los convenios y acuerdos en forma grabable y en ejecución con la tierra. Dicho permiso no será efectivo para extender el período de amortización bajo la Subsección C de esta sección.
  9. Si, durante un período continuo de ocho meses, una estación de servicio de gasolina existente ha sido cerrado y si dentro de un mes subsiguiente los edificios y los accesorios no se han utilizado para un uso conforme, entonces el Town Board por su propia moción o por petición del dueño de una propiedad dentro de los 200 pies de dichos locales puede proceder a ordenar la remoción de todas las estructuras y accesorios en dichas instalaciones a su costo y gasto.Dicha orden de remoción se hará solo después de la notificación y audiencia pública de conformidad con el Artículo XXVIII de esta Ordenanza de la Zona de Edificio y cuando el Town Board determine que dicha estación de servicio de gasolina cerrada es una plaga para las propiedades contiguas y circundantes. Al llegar a la determinación de que dicha estación de servicio es una plaga como se mencionó anteriormente, el Town Board considerará si dicha remoción promoverá el propósito de garantizar la seguridad contra incendios, el crimen y otros peligros, para promover la salud y el bienestar general, la conservación del valor de los terrenos y edificios dentro del Town y el estímulo del uso más apropiado de la tierra en el Town.
  10. Todas las estaciones de servicio de gasolina existentes deberáncumplir con las disposiciones de  336 (G)(3) de la Ordenanza de la Zona de Edificios. [ proporcione un compresor de aire capaz de inflar llantas de automóviles, sin cargo para el usuario de los mismos. El compresor de aire y las mangueras necesarias para el inflado de las llantas se mantendrán en buen estado y estarán disponibles para los conductores en todo momento en que la estación de servicio de gasolina esté abierta para los negocios. ] [Efectivo el 29-7-1978]
  11. No obstante lo dispuesto en la Subsección H, la remoción de tanques subterráneos en las estaciones de servicio de gasolina existentes para el reemplazo con tanques construidos con materiales resistentes a la corrosión, se proponga o no dicha remoción junto con un aumento en el volumen de almacenamiento regulado por el Capítulo 132 de El Código del Town de Hempstead, no requerirá una audiencia pública, y que las inspecciones, tarifas y permisos correspondientes se regirán de la misma manera que las nuevas instalaciones de tanques subterráneos de conformidad con los requisitos del Capítulo 132 del Código del Town de Hempstead.[Efectivo 17-3-1980]

SEGUNDO: Lo anterior entrará en vigencia conforme a la ley.

*******************************************

Fecha: 3 de octubre de 2018

Hempstead, New York

Laura A. Gillen

Supervisor

STATE OF NEW YORK    )

COUNTY OF NASSAU           )    ss.

TOWN OF HEMPSTEAD    )

YO, SYLVIA A. CABANA, Town Clerk del Town de Hempstead y custodio de los Registros de dicha Town, por la presente certifico que lo anterior es una transcripción verdadera y completa de la enmienda al Ordenanza de la Zona de Edificios del Town de Hempstead, adoptada por el Town Board del Town de Hempstead en sesión ordinaria celebrada el día 3 del mes de octubre de 2018 de acuerdo con la Resolución No. 1303-2018

 

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, he establecido aquí el sello oficial de dicho Town el 3 de octubre de 2018

 

SYLVIA A. CABANA

TOWN CLERK